Và ai đó sẽ trả tiền. Revenge là một chiếc giường lạnh lẽo, Diana đã nói, nhưng Emma không tin điều đó. Revenge sẽ để cô nghĩ về cha mẹ mà không có nút thắt lạnh hình thành trong bụng. Cô sẽ có thể mơ ước mà không nhìn thấy khuôn mặt bị chết đuối của họ và nghe giọng nói của họ khóc vì sự giúp đỡ của cô.
And that someone would pay. Revenge is a cold bedfellow, Diana had said, but Emma didn’t believe that. Revenge would let her think about her parents without a cold knot forming in her stomach. She would be able to dream without seeing their drowned faces and hearing their voices cry out for her help.
Cassandra Clare, Lady Midnight