Và chỉ sau khi anh ta nói rằng anh ta mới nhận ra rằng trong số vô số những vụ tự tử mà anh ta có thể nhớ, đây là lần đầu tiên có xyanua không được gây ra bởi những đau khổ của tình yêu. Sau đó, một cái gì đó đã thay đổi trong giọng điệu của giọng nói của anh ấy. Và khi bạn tìm thấy một người, hãy quan sát một cách cẩn thận, anh ấy nói với thực tập sinh: Họ hầu như luôn có tinh thể trong trái tim họ.
And only after he said it did he realize that among the countless suicides he could remember, this was the first with cyanide that had not been caused by the sufferings of love. Then something changed in the tone of his voice.“And when you do find one, observe with care,” he said to the intern:“they almost always have crystals in their heart.
Gabriel García Márquez