Và đã có đủ thời gian-hoặc do đó, dường như——tất cả các quả anh đào trên tất cả các sundaes kem trên khắp thế giới rơi xuống từ những con cá rô đông lạnh của chúng, khi sức nóng của một chiếc rương kho báu mùa hè làm họ tan biến. Xuống xuống vào những chiếc cốc của tất cả những gì nó sẽ trở thành, tin tưởng vào các thành phần và bao nhiêu tình yêu đã được sử dụng để đoàn kết chúng.
And there was time enough–or so it seemed–for all the cherries atop all the ice-cream sundaes in all the world to fall from their frozen perches, as the heat of a treasure chest summer melted them away. Down and down into the cups of what it would all become, trusting on the ingredients, and how much love had been used to unite them.
Tag Cavello, Double Dutch and Other Stories