Và mọi thứ sẽ sớm thay đổi.

Và mọi thứ sẽ sớm thay đổi. Đàn ông sẽ đặt đồng hồ của họ bởi các mặt trời khác hơn thế này. Hoặc thời gian sẽ biến mất. Chúng ta sẽ không cần tên cá nhân của loại cũ trong tương lai sidereal, không có gì được sửa chữa. Chúng tôi sẽ được chỉ định bởi các danh từ khác. Ngày và đêm sẽ thuộc về các bảo tàng. Trái đất một công viên tưởng niệm, một nghĩa trang vui vẻ. Biển đánh bột xương của chúng ta như thạch anh, làm cát, nghiền nát hòa bình cho chúng ta bởi Aeon. Chà, điều đó sẽ tốt – một sự u sầu tốt.

And everything soon must change. Men would set their watches by other suns than this. Or time would vanish. We would need no personal names of the old sort in the sidereal future, nothing being fixed. We would be designated by other nouns. Days and nights would belong to the museums. The earth a memorial park, a merry-go-round cemetery. The seas powdering our bones like quartz, making sand, grinding our peace for us by the aeon. Well, that would be good – a melancholy good.

Saul Bellow, Mr. Sammler’s Planet

Famous quotes

Viết một bình luận