Và nếu iif tôi đã bao giờ để tình yêu

Và nếu iif tôi đã bao giờ để tình yêu ngấu nghiến sự thù hận và thì thầm, một bóng ma ra lệnh cho tôi o-bey thay cho sự thúc đẩy và thực tế (những cây hồng hạc của tôi Kẻ thù)

and if iif i ever let love gobecause the hatred and the whisperingsbecome a phantom dictate i o-bey in lieu of impulse and realities(the blossoming flamingos of mywild mimosa trees)then let love freeze meout.(from i must become a menace to my enemies)

June Jordan, Directed by Desire: The Collected Poems

Viết một bình luận