Và những gì về những người yêu nhau dành hàng giờ để nhìn vào mắt nhau? Nó có phải là một màn hình tin cậy? Tôi sẽ để bạn gần gũi và tin tưởng bạn đừng làm tổn thương tôi khi tôi ở vị trí dễ bị tổn thương này. Và nếu niềm tin là một trong những nền tảng của tình yêu, có lẽ việc nhìn chằm chằm là một cách để xây dựng hoặc củng cố nó. Hoặc có thể nó đơn giản hơn thế. Một tìm kiếm đơn giản cho kết nối.to see.to được nhìn thấy.
And what about the lovers who spend hours staring into each other’s eyes? Is it a display of trust? I will let you in close and trust you not to hurt me while I’m in this vulnerable position. And if trust is one of the foundations of love, perhaps the staring is a way to build or reinforce it. Or maybe it’s simpler than that. A simple search for connection.To see.To be seen.
Nicola Yoon, The Sun Is Also a Star