Và sau đó tôi biết rằng bất chấp tất cả những nỗi

Và sau đó tôi biết rằng bất chấp tất cả những nỗi đau và sự chăm chỉ mà tất cả chúng tôi đã trải qua, mặc dù nỗi buồn và sự tức giận mà chúng tôi cảm thấy, cuối cùng, mọi thứ sẽ ổn thôi. Nhưng tôi không biết khi nào Nó thậm chí còn gần. Nhưng điều đó không quan trọng. Tôi thích nhìn về phía nó trong dự đoán hơn là lo lắng về nó. Một ngày mới tương đương với một cuộc phiêu lưu mới. Và ngay bây giờ, tôi vẫn còn nhiều ngày trong đời. Vì vậy, tôi đã không quyết định ngồi xuống và lên kế hoạch cho cuộc sống của mình. Tuy nhiên, tôi quyết định ngồi lại, thư giãn và xem cuộc sống sẽ đưa tôi đến đâu.

And then I knew that despite all the pain and hard work all of us had gone through, despite the sadness and anger we felt, in the end, everything was going to be fine.But I did not know when the end was, or if it was even near.But that did not matter.I preferred to look towards it in anticipation rather than worry about it. One new day equalled to one new adventure. And right now, I still had plenty of days left in my life. So I did not decide to sit down and plan out my life.Instead, I decided to sit back, relax, and see where life would take me.

Erica Sehyun Song, Thorns in the Shadow

Châm ngôn sống ngắn gọn

Viết một bình luận