Và trong khi trong suốt quá trình tự chuyển động được lặp đi lặp lại mãi mãi, hàng ngàn lần vòm ra đại dương, cái ôm mạnh mẽ của nó xung quanh tất cả các dòng chảy qua tất cả mọi thứ, niềm vui của việc sống một ngôi sao ít cảm giác nhất và tất cả sự tập trung của họ là sự cố gắng của họ là vô tận trong Chúa Chúa tể. – – -Ger: Wenn Im Unendlichen Dasselbesich Wiederholend Ewig Fließt, Das Tausendfältige Gewölbesich Kräftig Ineinander Schließt, Strömt Lebenslust Aus allen
And while throughout the self same motion Repeated on forever flows The thousandfold o er arching ocean Its strong embrace around all throws Streams through all things the joy of living The least star thrilleth fond accord And all their crowding all their striving Is endless rest in God the Lord. – – -GER:Wenn im Unendlichen dasselbeSich wiederholend ewig fließt,Das tausendfältige GewölbeSich kräftig ineinander schließt,Strömt Lebenslust aus allen Dingen,Dem kleinsten wie dem größten SternUnd alles Drängen, alles RingenIst ewige Ruh in Gott dem Herrn.Zahme Xenien VI.
Johann Wolfgang von Goethe, Xenien