Và trong một vùng đất quen thuộc với rất nhiều nỗi thống khổ, Chase đã cố gắng cẩn thận với lời nói. Các bà mẹ bóng đá của anh ấy bắt đầu giao kết hợp trong ngày đầu tiên thực hành chính thức: Difom, Kakas, Kochma và Maldyok, được chuyển sang biến dạng, xác chết, ác mộng và mắt xấu. Ông đã đưa ra một quy tắc mới về biệt danh.
And in a land accustomed to so much anguish, Chase tried to be careful with words. His soccer moms began assigningnicknames during the first day of official practice: Difom, Kakas, Kochma, and Maldyok, which roughly translated to Deformed, Carcass, Nightmare, and Bad Eye.He made a new rule regarding nicknames.
Cole Alpaugh, The Spy’s Little Zonbi