Và trong sự tuyệt vọng, tôi cúi đầu; “Không có sự bình yên trên trái đất”, tôi nói; “Vì sự ghét bỏ mạnh mẽ, và chế giễu bài hát hòa bình trên trái đất, tốt cho đàn ông!” “Thiên Chúa không chết, cũng không phải anh ta ngủ! Sai sẽ thất bại, quyền đúng, với sự bình yên trên trái đất, tốt cho đàn ông!
And in despair I bowed my head;”There is no peace on earth,” I said;”For hate is strong,And mocks the songOf peace on earth, good-will to men!”Then pealed the bells more loud and deep:”God is not dead, nor doth he sleep!The Wrong shall fail,the Right prevail,With peace on earth, good-will to men!
Henry Wadsworth Longfellow