Vâng, trong đó hit bạn nhớ.

Vâng, trong đó hit bạn nhớ. Cô ấy sẽ không phải là mũi tên của Hitwith Cupid. Cô ấy đã có sự dí dỏm của Dian, và, trong sự tinh tế mạnh mẽ được trang bị, từ chiếc nơ trẻ con yếu đuối của tình yêu, cô ấy sống không được nuôi dưỡng. Cô ấy sẽ không ở lại bao vây các thuật ngữ yêu thương, cũng không phải là một cuộc chạm trán của đôi mắt tấn công, cũng không thích lòng cô ấy với Vàng-Biện pháp. Chỉ nghèo, khi cô ấy chết, với cửa hàng chết của cô ấy. 1, Cảnh 1, dòng 180-197

Well, in that hit you miss. She’ll not be hitWith Cupid’s arrow. She hath Dian’s wit,And, in strong proff of chastity well armed,From Love’s weak childish bow she lives uncharmed. She will not stay the siege of loving terms,Nor bide th’ encounter of assailing eyes,Nor ope her lap to saint-seducing gold.O, she is rich in beauty; only poorThat, when she dies, with dies her store.Act 1,Scene 1, lines 180-197

William Shakespeare, Romeo and Juliet

Danh ngôn tình yêu

Viết một bình luận