Vẻ đẹp và sự hoàn hảo không đảm bảo ân sủng và sự thỏa mãn và luôn luôn bị hy sinh. Bản thân cuộc sống dường như là một nghi thức của sự hy sinh, và thế giới là sự thay đổi mà thực vật và động vật nằm xuống cuộc sống của chính họ để nuôi dưỡng người khác, và chúng ta nằm ở tuổi trẻ, hạnh phúc, người thân của chúng ta, và cuối cùng là cuộc sống của chúng ta . Tôi là một người phụ nữ thiếu hiểu biết, người đã hy sinh tất cả những điều này nhưng là người cuối cùng, và không thể nói cho ai hoặc những gì tôi thực hiện nghi thức không ngừng này.
Beauty and perfection do not guarantee grace and fulfillment and are always sacrificed. Life itself seems a ritual of sacrifice, and the world the alter on which plants and animals lay down their own lives for the sustenance of others, and on which we lay our youth, our well-being, our loved ones, and finally our lives. I am an ignorant woman who has sacrificed all of these things but the last, and cannot say for whom or what I perform this unrelenting ritual.
Kate Horsley, Confessions of a Pagan Nun