. . Vì [không] phụ nữ có người quen mà tôi đã làm trong tiểu thuyết có liên quan nhiều đến cuộc sống mà tôi đã lãnh đạo hoặc muốn lãnh đạo, tôi không phải là nữ. . . . Nếu Molly Bloom là phụ nữ. Tôi là gì? Một đột biến hoặc một con khủng long.
. . since [no] women whose acquaintance I had made in fiction had much to do with the life I led or wanted to lead, I was not female. . . . if Molly Bloom was a woman. what was I? A mutant or a dinosaur.
Lee R. Edwards, Woman: An Issue