Vì ở Mỹ mùa này là sắc lệnh

Vì ở Mỹ mùa này là sắc lệnh của gia đình mùa. Ăn trái tim của bạn, những người cô độc đáng thương không có gia đình! Sự u sầu như Lễ Tạ ơn là, mùa giải Giáng sinh mới tồi tệ hơn nhiều và kéo dài lâu hơn, cung cấp nhiều cơ hội cho việc tự chữa bệnh, sụp đổ tinh thần, tự tử và tình trạng hỗn loạn công khai bằng súng. Trên thực tế, có thể lập luận rằng mùa giải Giáng sinh mới bắt đầu đột ngột sau Lễ Tạ ơn bây giờ là cốt lõi của chính cuộc sống Mỹ, ý nghĩa của cuộc sống của người Mỹ là điểm tồn tại vũ phu của nó. Làm thế nào mà không có gia đình phải ghen tị với chúng ta, những người đắm chìm trong tình yêu của cha mẹ, trong ánh sáng của những kẻ lừa đảo Yule đang cháy trong lò sưởi bị daddie của chúng ta, những người bị nhồi nhét để nấu ăn vào kỳ nghỉ điên cuồng của chúng ta; Làm thế nào bạn ước bạn có thể là chúng tôi, những đứa trẻ được nuông chiều/được bảo vệ xé nát giấy gói đắt tiền quá nhiều gói để đếm, tập hợp về cây thông Noel vào sáng Giáng sinh khi xác ướp nhẹ nhàng: Skyler Skyler! Hạnh phúc! Hiển thị bố và xác ướp những gì bạn vừa mở, làm ơn! Và lưu các thẻ nhỏ, vì vậy bạn biết ai đã tặng những điều tốt đẹp như vậy cho bạn.

For in America this season is decreed “family season”. Eat your hearts out, you pitiable loners who don’t have families! Melancholy as Thanksgiving is, the Christmas-New year’s season is far worse and lasts far longer, providing rich fund of opportunities for self-medicating, mental collapse, suicide and public mayhem with firearms. In fact it might be argued that the Christmas-New year’s season which begins abruptly after Thanksgiving is now the core-sason of American life itself, the meaning of American life„ the brute existencial point of it. How without families must envy us who bask in parental love, in the glow of yule-logs burning in fireplaces stoked by our daddie’s robust pokers, we who are stuffed to bursting with our mummie’s frantic holiday cooking; how you wish you could be us, pampered/protected kids tearing expensive foil wrappings off too many packages to count, gathered about the Christmas tree on Christmas morning as Mummy gently chided: “Skyler! Bliss! Show Daddy and Mummy what you’ve just opened, please! And save the little cards, so you know who gave such nice things to you”.

Joyce Carol Oates

Danh ngôn cuộc sống

Viết một bình luận