Vì vậy, bây giờ bạn biết rằng,

Vì vậy, bây giờ bạn biết rằng, tối như độ sâu của biển có thể, tối như đêm không có mặt trăng, nó không thực sự là bóng tối thực sự. Nó chỉ chờ đợi ánh sáng trở lại. Có những nơi thực sự tối tăm trong thế giới này, Ven, nhưng nơi này ở đây, đoạn biển mở nơi bạn đang nổi, không phải là một trong số đó. Ở đây không thực sự tối – chỉ là đêm. Nếu bạn tiếp tục và thức dậy, trong một thời gian ngắn, các cạnh của bầu trời sẽ bắt đầu chuyển sang màu xám, thì màu hồng và mặt trời sẽ mọc, và sẽ có màu xanh trên và xung quanh bạn một lần nữa.

So now you know that, as dark as the depths of the sea may be, as dark as the night gets without a moon, it is not really true darkness. It’s just waiting for light to return. There are places that are truly dark in this world, Ven, but this place here, this open stretch of sea where you are floating, is not one of them. It’s not really dark here – it’s just night. If you hang on and stay awake, in a short while the edges of the sky will start to turn gray, then pink, and the sun will rise, and there will be blue above and all around you again.

Elizabeth Haydon, The Floating Island

Phương châm sống ngắn gọn

Viết một bình luận