Vì vậy, ngày hôm sau tôi hỏi Dan làm thế nào mà Bubba có thể bị giết, và một nửa luật tự nhiên được cho là gì sẽ cho phép điều đó. Anh ấy nghĩ về nó một lúc, và nói, ‘Chà, tôi sẽ nói với bạn, Forrest, tất cả các luật này không đặc biệt làm hài lòng chúng tôi. Nhưng dù sao cũng có luật. Giống như khi một con hổ vồ lên một con khỉ trong rừng – xấu cho tiền, nhưng tốt cho con hổ. Đó chỉ là cách nó được.
So the next day I asked Dan how is it that Bubba can get killed, and what kind of half assed nature law would allow that. He thought about it for a while, and said, ‘Well, I’ll tell you, Forrest, all of these laws are not specially pleasing to us. But there is laws nonetheless. Like when a tiger pounce on a monkey in the jungle – bad for the money, but good for the tiger. That is just the way it is.
Winston Groom, Forrest Gump