Vì vậy, tôi đã cố gắng hết sức để

Vì vậy, tôi đã cố gắng hết sức để kìm hãm hy vọng. Bởi vì sinh đôi của Hope là tuyệt vọng, và tuyệt vọng là vô cùng tồi tệ. Nếu hy vọng bị tổn thương, thì tuyệt vọng là sự vắng mặt của tổn thương. Đó là sự vắng mặt của cảm giác. Đó là sự vắng mặt của sự quan tâm. Tôi muốn rất nhiều để quan tâm.

So I tried my best to stifle hope. Because hope’s twin was despair, and despair was infinitely worse. If hope hurt, then despair was the absence of hurt. It was the absence of feeling. It was the absence of caring. I wanted very much to care.

S. Jae-Jones, Wintersong

Viết một bình luận