Vô thức không phải là một con

Vô thức không phải là một con quái vật quỷ dữ, mà là một thực thể tự nhiên, theo như ý thức đạo đức, hương vị thẩm mỹ và phán đoán trí tuệ, là hoàn toàn trung lập. Nó chỉ trở nên nguy hiểm khi thái độ ý thức của chúng ta đối với nó là vô vọng. Ở mức độ mà chúng tôi kìm nén nó, sự nguy hiểm của nó tăng lên. Nhưng khoảnh khắc bệnh nhân bắt đầu đồng hóa nội dung mà trước đây vô thức, sự nguy hiểm của nó giảm dần. Sự phân ly của tính cách, sự phân chia lo lắng của ban ngày và các khía cạnh ban đêm của tâm lý, chấm dứt với sự đồng hóa tiến bộ.

The unconscious is not a demoniacal monster, but a natural entity which, as far as moral sense, aesthetic taste, and intellectual judgement go, is completely neutral. It only becomes dangerous when our conscious attitude to it is hopelessly wrong. To the degree that we repress it, its danger increases. But the moment the patient begins to assimilate contents that were previously unconscious, its danger diminishes. The dissociation of personality, the anxious division of the day-time and the night-time sides of the psyche, cease with progressive assimilation.

C.G. Jung, The Essential Jung: Selected Writings

Danh ngôn theo chủ đề

Viết một bình luận