Xin hãy hiểu điều gì đó. Thiên Chúa đã không tạo ra cái ác trên thế giới, nhưng Ngài đã tạo ra ý chí tự do, cho phép khả năng xấu xa. Khoa học không phải như vậy. Những gì bạn khám phá và tìm thấy, Chúa đã tạo ra. Nó đã tồn tại. Khi bạn tìm thấy nó, bạn đang khám phá ra một cái gì đó mà Chúa đã làm. Và mọi thứ mà Chúa tạo ra là tốt. Chúa đã nói như vậy trong Genesis. Anh ta nhìn xung quanh mọi thứ anh ta đã làm và nói, ‘Nó rất tốt. Người dân có thể lạm dụng các mặt hàng mà Chúa tạo ra. Nhưng điều đó có mọi thứ liên quan đến ý chí tự do của con người và xu hướng xấu xa, không phải khoa học. Những gì Chúa tạo ra là tốt. Vì vậy, làm những gì bạn đã được tạo ra để làm. Phá vỡ nền tảng khoa học mới. Giúp chúng tôi hiểu được sự năng động của những gì Chúa tạo ra. Bạn không thể bảo vệ thế giới khỏi chính nó, Gina. Bạn chỉ có thể cung cấp cho những người đàn ông tốt các công cụ cần thiết để làm công việc của họ. Chúng ta cần biết những gì có thể.
Please understand something. God didn’t create evil in the world, but He did create free will, which allowed for the possibility of evil. Science isn’t like that. What you explore and find, God did create. It already exists. When you find it, you are discovering something God made. And everything God created is good. God said so in Genesis. He looked around at everything He had made and said, ‘It is very good.’”“How men use science can be evil, I’m with you a hundred percent on that,” Bishop added. “People can misuse items God created. But that has everything to do with man’s free will and tendency to evil, not science. What God created is good. So do what you were created to do. Break new scientific ground. Help us understand the dynamics of what God created.“You can’t protect the world from itself, Gina. You can only give good men the tools necessary to do their jobs. We need to know what is possible.
Dee Henderson, Undetected