Yêu không hợp nhất, đầu hàng, hợp nhất với người khác. Thay vào đó, đó là một loại cô độc; của sự căng thẳng sâu sắc. Nó khiến bạn trưởng thành và trở thành toàn bộ vì lợi ích của người bạn yêu … để thực sự yêu người khác, trước tiên bạn phải hoàn toàn yêu chính mình. Do đó tình yêu thực hiện yêu sách đòi hỏi khắt khe nhất của tất cả; Cả hai đều chọn bạn và theo đuổi bạn, và vươn ra, như thể quá khoảng cách rộng lớn, để gọi và lôi kéo bạn vào bản thân bây giờ và tương lai của bạn. ” Gửi một nhà thơ trẻ
Loving isn’t merging, surrendering, uniting with the other. Rather, it’s a kind of solitude; of profound aloneness. It induces you to mature and become whole for the sake of your beloved … to truly love another, you must first wholly love yourself. Love therefore exacts the most demanding claim of all; it both chooses you and pursues you, and reaches out, as if over vast distances, to call and draw you into your now and future self.”– John VanDyke Wilmerding, ideas put forth inspired by ‘after’ Rainer Maria Rilke’s ‘Letters to a Young Poet
Rainer Maria Rilke