Tôi không còn nhìn về tương lai hay mất hy vọng vào đó. Quá khứ và tương lai là, từ quan điểm của hiện tại, không có gì khác hơn là một thiên đường xa xôi. Là một người không bao giờ có thể đạt được thiên tính, tất cả những gì tôi có thể làm là suy ngẫm rằng với tất cả sức mạnh của tôi.
I no longer looked to the future or lost hope in it. The past and the future are, from the view of the present, nothing more than a distant paradise. As one who can never achieve divinity, all I could do is ponder that with all of my might.
Kinoko Nasu, 空の境界 未来福音 The Garden Of Sinners/Recalled Out Summer