Trầm cảm, bằng cách nào đó,

Trầm cảm, bằng cách nào đó, phù hợp hơn với các quan niệm của xã hội về những gì phụ nữ nói về: thụ động, nhạy cảm, vô vọng, bất lực, bị mắc kẹt, phụ thuộc, bối rối, khá mệt mỏi và với những khát vọng hạn chế. Mặt khác, các quốc gia hưng cảm dường như là nguồn gốc của đàn ông: bồn chồn, bốc lửa, hung hăng, dễ bay hơi, tràn đầy năng lượng, mạo hiểm, vĩ đại và có tầm nhìn, và thiếu kiên nhẫn với hiện trạng. Sự tức giận hoặc khó chịu ở nam giới, trong những trường hợp như vậy, được dung thứ và dễ hiểu hơn; Các nhà lãnh đạo hoặc người tham gia các chuyến đi được cho phép một vĩ độ rộng hơn để có tính khí. Các nhà báo và các nhà văn khác, khá dễ hiểu, đã có xu hướng tập trung vào phụ nữ và trầm cảm, thay vì phụ nữ và hưng cảm. Điều này không có gì đáng ngạc nhiên: Trầm cảm là phổ biến gấp đôi ở phụ nữ với nam giới. Nhưng bệnh trầm cảm xảy ra thường xuyên xảy ra ở phụ nữ và nam giới, và, là một tình trạng tương đối phổ biến, hưng cảm cuối cùng ảnh hưởng đến một số lượng lớn phụ nữ. Đến lượt họ, họ thường bị chẩn đoán sai, nhận nghèo, nếu có, điều trị tâm thần và có nguy cơ tự tử, nghiện rượu, lạm dụng ma túy và bạo lực cao. Nhưng họ, giống như những người đàn ông bị bệnh trầm cảm, cũng thường đóng góp rất nhiều năng lượng, lửa, nhiệt tình và trí tưởng tượng cho người dân và thế giới xung quanh họ.

Depression, somehow, is much more in line with society’s notions of what women are all about: passive, sensitive, hopeless, helpless, stricken, dependent, confused, rather tiresome, and with limited aspirations. Manic states, on the other hand, seem to be more the provenance of men: restless, fiery, aggressive, volatile, energetic, risk taking, grandiose and visionary, and impatient with the status quo. Anger or irritability in men, under such circumstances, is more tolerated and understandable; leaders or takers of voyages are permitted a wider latitude for being temperamental. Journalists and other writers, quite understandably, have tended to focus on women and depression, rather than women and mania. This is not surprising: depression is twice as common in women as men. But manic-depressive illness occurs equally often in women and men, and, being a relatively common condition, mania ends up affecting a large number of women. They, in turn, often are misdiagnosed, receive poor, if any, psychiatric treatment, and are at high risk for suicide, alcoholism, drug abuse, and violence. But they, like men who have manic-depressive illness, also often contribute a great deal of energy, fire, enthusiasm, and imagination to the people and world around them.

Kay Redfield Jamison, An Unquiet Mind: A Memoir of Moods and Madness

Danh ngôn cuộc sống vui

Viết một bình luận