Tuy nhiên, như Joab đã phản ánh, tuy nhiên, nhiều thời gian đã trôi qua kể từ khi David sống ở trạng thái Thiên Chúa tự nhiên đó và đối xử với những người tận tụy của mình bằng sự chăm sóc yêu thương dịu dàng đó. Ngày nay, với cái tôi đã chiếm lấy cuộc sống của mình, David là một cỗ máy khác. Anh ta đã trở thành người được gọi, thao túng và tham lam. Đó là tất cả về tiền bạc, sức mạnh và sự kiểm soát. Bây giờ anh ta dễ dàng bị đe dọa, ngay cả bởi những gì dường như là những thứ nhỏ nhặt. Bất đồng với anh ta dưới bất kỳ hình thức nào là nguy hiểm. Nó không mất nhiều thời gian để đặt anh ta đi, và khi nó làm, bất cứ điều gì có thể xảy ra.
As Joab now reflected, however, much time had passed since David lived in that natural God-state and treated his devoted people with that kind of tender loving care. Nowadays, with his ego having taken over his life, David was a different machine. He had become callused, manipulative, and greedy. It was all about money, power, and control. He was now easily threatened, even by what seemed like small insignificant things. Disagreement with him in any form was dangerous. It didn’t take much to set him off, and when it did, anything might happen.
Marco Raye, The King