Anh ta nhớ những đứa trẻ ở trại nửa máu đã tốt như thế nào với anh ta sau chiến tranh với Kronos. Công việc tuyệt vời, Nico! Cảm ơn vì đã mang các đội quân của thế giới ngầm để cứu chúng tôi! Mọi người mỉm cười. Tất cả họ mời anh ta ngồi vào bàn của họ. Sau khoảng một tuần, sự chào đón của anh ấy mỏng manh. Những người cắm trại sẽ nhảy khi anh đi lên phía sau họ. Anh ta sẽ nổi lên từ bóng tối trong lửa trại, khiến ai đó giật mình và thấy sự khó chịu trong mắt họ: Bạn có còn ở đây không? Tại sao bạn ở đây? Nó không giúp ích gì ngay sau cuộc chiến với Kronos, Annabeth và Percy đã bắt đầu hẹn hò với Nico Nico đã đặt Fartura của mình. Đột nhiên nó không ngon lắm.
He remembered how nice the kids at Camp Half-Blood had been to him after the war with Kronos. Great job, Nico! Thanks for bringing the armies of the Underworld to save us! Everybody smiled. They all invited him to sit at their table. After about a week, his welcome wore thin. Campers would jump when he walked up behind them. He would emerge from the shadows at the campfire, startle somebody and see the discomfort in their eyes: Are you still here? Why are you here? It didn’t help that immediately after the war with Kronos, Annabeth and Percy had started dating … Nico set down his fartura. Suddenly it didn’t taste so good.
Rick Riordan, The Blood of Olympus