Bạn biết đấy, chỉ vì bạn nghĩ rằng Bubblegum pop trên đài phát thanh đại diện cho tất cả những gì sai với xã hội, điều đó không có nghĩa là không có ai đó ngoài kia cần bài hát pop shitty đó. Có lẽ bài hát pop tồi tệ đó làm cho họ cảm thấy tốt, về bản thân và thế giới. Và miễn là bài hát pop shitty đó không vi phạm quyền của bạn, tôi không biết, Subway Sect, hay Siouxsie và Banshees, hoặc bất kỳ ban nhạc cũ nào mà bạn tôn thờ, sau đó ai quan tâm?
You know, just because you think bubblegum pop on the radio represents all that is wrong with society, that doesn’t mean there’s not someone out there who needs that shitty pop song. Maybe that shitty pop song makes them feel good, about themselves and the world. And as long as that shitty pop song doesn’t infringe upon your rights to rock out to, I don’t know, Subway Sect, or Siouxsie and the Banshees, or whichever old-ass band it is you worship, then who cares?
Hannah Harrington, Saving June