Bạn đang che giấu tình yêu của tôi ở đâu? Mỗi ngày không có bạn sẽ không bao giờ đến nữa. Hôm nay bạn đã bỏ lỡ một hoàng hôn trên đại dương, một cái bóng bạc trên những tảng đá vàng tôi đã cứu cho bạn, một con sóc chạy qua đường, một con vịt lặn cho bữa tối .Chúa tôi! Có thể không còn gì để cho thấy vết thương và hy vọng mệt mỏi và những bông hoa héo mà tôi chọn cho bạn cả đời trước, hoặc những bước yếu không thể chạy để giữ bạn, quá mệt mỏi để đưa bạn đến một cơn gió gầm rú, một khuôn mặt quá nhăn nheo để cảm nhận bình xịt của đại dương.
Where are you hiding my love?Each day without you will never come again.Even today you missed a sunset on the ocean,A silver shadow on yellow rocks I saved for you,A squirrel that ran across the road,A duck diving for dinner.My God! There may be nothing left to show youSave wounds and wearinessAnd hopes grown dead,And wilted flowers I picked for you a lifetime ago,Or feeble steps that cannot run to hold you,Arms too tired to offer you to a roaring wind,A face too wrinkled to feel the ocean’s spray.
James Kavanaugh, There Are Men Too Gentle to Live Among Wolves