Bao giờ yên bình là bạn, bạn đã ngủ rất ít trong số những ngày này, đó sẽ là người yêu của bạn, chúng tôi đã tự mình bảo vệ bạn, bạn đã đến một ngôi mộ tối tăm tối tăm của bạn
Ever peaceful be you slumberThough your days were few in numberOn this earth-spite took its toll-Yet shall heaven have your soulWith pure love we did regard youFor your loved one did we guard youBut you came not to the groomOnly to a chill dark tomb
Alexander Pushkin, The Tale of the Dead Princess and the Seven Knights