Bây giờ tôi đang nhấp nháy trong

Bây giờ tôi đang nhấp nháy trong một Gloaming mới và tất cả những gì tôi thấy khi tôi bị kéo dài xuống đây là một thế giới của phụ nữ phẳng trên những chiếc Frozenfaces của họ. Chúng tôi là mặt đất, carorealcarpet của các tế bào, sự mềm mại khốn khổ những người đàn ông bị sỏi của những người chồng và anh em và linh mục của cha, đó là một nỗi kinh hoàng nếu bạn có thể nhìn thấy nó, một thế giới của sự sợ hãi của người phụ nữ.

now I’m blinking in a new gloamingand all I see as I’m stretched low down hereis a world of women flat on their frozenfaces. we are the ground itself, corporealcarpet of cells, softness calloused hardbeneath the pebbled soles of the fathersand husbands and brothers and priestsand it’s a horror if you could see it,a world of women ruinedby man’s fear.

Beth Morey, Night Cycles: Poetry for a Dark Night of the Soul

Danh ngôn theo chủ đề

Viết một bình luận