Biển làm mới trí tưởng tượng

Biển làm mới trí tưởng tượng của chúng ta bởi vì nó không khiến chúng ta nghĩ về cuộc sống của con người; Tuy nhiên, nó vui mừng với linh hồn, bởi vì, giống như linh hồn, nó là một sự phấn đấu vô hạn và bất lực, một sức mạnh không ngừng bị phá vỡ bởi Thác, một lời than thở vĩnh cửu và tinh tế. Biển do đó thu hút chúng ta như âm nhạc, không giống như ngôn ngữ, không bao giờ mang dấu vết của mọi thứ, không bao giờ nói với chúng ta bất cứ điều gì về con người, nhưng bắt chước sự khuấy động của linh hồn. Quét lên với những làn sóng của những chuyển động đó, quay trở lại với họ, trái tim do đó quên đi những thất bại của chính nó và tìm thấy sự an ủi trong một sự hòa hợp thân mật giữa nỗi buồn của chính nó và nỗi buồn của biển, làm hợp nhất vận mệnh của biển với số phận của mọi thứ.

The sea refreshes our imagination because it does not make us think of human life; yet it rejoices the soul, because, like the soul, it is an infinite and impotent striving, a strength that is ceaselessly broken by falls, an eternal and exquisite lament. The sea thus enchants us like music, which, unlike language, never bears the traces of things, never tells us anything about human beings, but imitates the stirrings of the soul. Sweeping up with the waves of those movements, plunging back with them, the heart thus forgets its own failures and finds solace in an intimate harmony between its own sadness and the sea’s sadness, which merges the sea’s destiny with the destinies of all things.

Marcel Proust, The Complete Short Stories of Marcel Proust

Danh ngôn cuộc sống hay nhất mọi thời đại

Viết một bình luận