Không phải là tuyệt vời khi

Không phải là tuyệt vời khi nghĩ về tất cả những điều phải tìm hiểu? Nó chỉ khiến tôi cảm thấy vui mừng khi được sống-đó là một thế giới thú vị Isn’t it splendid to think of all the things there are to find out about? It just makes me feel glad to be … Đọc tiếp

Nhưng bạn có những lúm đồng

Nhưng bạn có những lúm đồng tiền như vậy, “Anne nói, mỉm cười trìu mến vào khuôn mặt xinh đẹp, hoạt bát gần gũi của cô ấy.” Lúm đồng tiền đáng yêu, giống như những vết lõm nhỏ trong kem. Tôi đã từ bỏ tất cả hy vọng về lúm đồng tiền. Giấc mơ lúm … Đọc tiếp

Tôi nghĩ rằng doanh nghiệp viết

Tôi nghĩ rằng doanh nghiệp viết câu chuyện này là sự ngu ngốc nhất, “Marilla bị chế giễu.” Bạn sẽ nhận được một gói vô nghĩa trong đầu và lãng phí thời gian cần được đưa vào bài học của bạn. Đọc truyện là đủ tệ nhưng viết chúng là tồi tệ hơn. I think … Đọc tiếp

Bạn muốn được điều gì nếu bạn

Bạn muốn được điều gì nếu bạn có sự lựa chọn-một cách đẹp đẽ hoặc thông minh rực rỡ hoặc tốt bụng? Which would you rather be if you had the choice–divinely beautiful or dazzlingly clever or angelically good? L.M. Montgomery, Anne of Green Gables Danh ngôn cuộc sống hay nhất mọi thời đại

Ôi, ông Cuthbert, “Cô thì thầm,

Ôi, ông Cuthbert, “Cô thì thầm, nơi chúng tôi đi qua-nơi trắng-đó là gì?” “Đó là một nơi xinh đẹp.” Điều đầu tiên tôi từng thấy mà không thể được cải thiện bằng trí tưởng tượng. Nó chỉ thỏa mãn tôi ở đây “-cô ấy đặt một tay lên vú của mình-” Nó làm cho … Đọc tiếp

Sau đó, Diana đưa quá nhiều vụ giết người vào

Sau đó, Diana đưa quá nhiều vụ giết người vào [câu chuyện của cô]. Cô nói rằng hầu hết thời gian cô không biết phải làm gì với mọi người nên cô giết họ để thoát khỏi họ. Then Diana puts too many murders into [her stories]. She says most of the time she doesn’t … Đọc tiếp

Lắng nghe những cái cây nói trong giấc

Lắng nghe những cái cây nói trong giấc ngủ của họ, ‘cô thì thầm, khi anh nhấc cô xuống đất. ‘Những giấc mơ đẹp mà họ phải có! Listen to the trees talking in their sleep,’ she whispered, as he lifted her to the ground. ‘What nice dreams they must have! L.M. Montgomery, Anne of … Đọc tiếp

Khi tôi rời khỏi Nữ hoàng, tương lai của tôi

Khi tôi rời khỏi Nữ hoàng, tương lai của tôi dường như kéo dài ra trước tôi như một con đường thẳng. Tôi nghĩ rằng tôi có thể nhìn thấy nó cho nhiều cột mốc. Bây giờ có một uốn cong trong đó. Tôi không biết những gì nằm xung quanh uốn cong, nhưng tôi … Đọc tiếp