Nhưng khi trái tim bạn mệt mỏi

Nhưng khi trái tim bạn mệt mỏi và ngu ngốc, tâm hồn bạn cần phải dễ dàng, không có ai giống như dân gian yên tĩnh chờ đợi trong thư viện, những người tư vấn không bao giờ thay đổi, những người bạn không bao giờ đi, những cuốn sách cũ, những cuốn sách thân … Đọc tiếp

Đó là bốn giờ của một ngày

Đó là bốn giờ của một ngày thứ bảy ẩm ướt. Miễn là nó là bất cứ điều gì từ thứ Hai đến thứ Sáu, nhân viên thư viện trung bình đi xung quanh cảm ơn các ngôi sao của cô, cô không phải là một giáo viên trường học; Nhưng ngày cuối cùng của … Đọc tiếp

Vì một số lý do, cô thấy rằng thái độ tách

Vì một số lý do, cô thấy rằng thái độ tách rời tuyệt đối của Allan Harrington khiến toàn bộ sự việc có vẻ dễ dàng hơn nhiều đối với cô. Và khi bà Harrington trượt một viên kim cương solitaire vào tay khi cô đi, thay vì không thích nó, cô rất thích cảm … Đọc tiếp

Và cách bạn mất bình tĩnh! “Đi trên Wallis

Và cách bạn mất bình tĩnh! “Đi trên Wallis một cách nhiệt tình.” Ôi, ông Allan, nó thật đẹp! Bạn đã không nói nhiều hơn là nói tiếng lén lút kể từ vụ tai nạn! Nó giống như cách bạn từng ném lông tóc– And the way you lost your temper!” went on Wallis enthusiastically. … Đọc tiếp

Và hãy nhớ rằng, Wallis, có một cái gì

Và hãy nhớ rằng, Wallis, có một cái gì đó vấn đề với cửa chớp của ông Allan. Họ sẽ không phải lúc nào cũng khép lại ánh nắng mặt trời như họ nên. ‘Hãy nhớ rằng, thưa bà. And remember, Wallis, there’s something the matter with Mr. Allan’s shutters. They won’t always close the … Đọc tiếp

Anh ta trông giống như một người thập tự

Anh ta trông giống như một người thập tự chinh trẻ tuổi trên một ngôi mộ. Đó là ấn tượng đầu tiên của Phyllis về Allan Harrington. He looked like a young Crusader on a tomb. That was Phyllis’s first impression of Allan Harrington. Margaret Widdemer, The Rose-Garden Husband Danh ngôn cuộc sống