Thay vì những bài hát ru, mẹ

Thay vì những bài hát ru, mẹ tôi sẽ hát cho chúng tôi những bài hát của cuộc cách mạng. Bây giờ cô ấy hát chúng cho các cháu của mình. ‘Bạn bị khùng à?’ Tôi hỏi cô ấy. Cô ấy trả lời, ‘Tôi không biết bất kỳ bài hát nào khác. Instead of lullabies, … Đọc tiếp

Cho tôi xem một cuốn tiểu thuyết

Cho tôi xem một cuốn tiểu thuyết giả tưởng về Chernobyl-không có ai! Bởi vì thực tế là tuyệt vời hơn. Show me a fantasy novel about Chernobyl–there isn’t one! Because reality is more fantastic. Svetlana Alexievich, Voices from Chernobyl: The Oral History of a Nuclear Disaster Danh ngôn cuộc sống

Khi tôi nhìn thấy một khu

Khi tôi nhìn thấy một khu vườn trong hoa, sau đó tôi tin vào Chúa trong một giây. Nhưng không phải phần còn lại của thời gian When I see a garden in flower, then I believe in God for a second. But not the rest of the time Svetlana Alexievich Status châm ngôn sống … Đọc tiếp

Khá sớm, tôi sẽ phân hủy thành

Khá sớm, tôi sẽ phân hủy thành phốt pho, canxi, v.v. Bạn sẽ tìm thấy ai khác để nói với bạn sự thật? Tất cả những gì còn lại là tài liệu lưu trữ. Những mảnh giấy. Và sự thật là … Tôi đã tự mình làm việc tại một kho lưu trữ, tôi có … Đọc tiếp

Linh hồn người Nga bí ẩn … mọi

Linh hồn người Nga bí ẩn … mọi người đều muốn hiểu nó. Họ đọc Dostoevsky: Điều gì đằng sau linh hồn của họ là gì? Chà, đằng sau tâm hồn chúng ta chỉ có nhiều linh hồn hơn. The mysterious Russian soul… Everyone wants to understand it. They read Dostoevsky: what’s behind that soul … Đọc tiếp

Làm thế nào bạn bị bắt làm tù binh? ‘ Người

Làm thế nào bạn bị bắt làm tù binh? ‘ Người thẩm vấn hỏi cha tôi. ‘Người Phần Lan kéo tôi ra khỏi hồ.’ ‘Bạn phản bội! Bạn đã tự cứu lấy làn da của mình thay vì quê hương. ‘ Cha tôi cũng coi mình có tội. Đó là cách họ đã được đào … Đọc tiếp

Cái chết là điều công bằng nhất trên thế giới.

Cái chết là điều công bằng nhất trên thế giới. Không ai từng thoát ra khỏi nó. Trái đất lấy tất cả mọi người – loại, tàn nhẫn, tội lỗi. Bên cạnh đó, không có sự công bằng trên trái đất. Death is the fairest thing in the world. No one’s ever gotten out of … Đọc tiếp

Tôi sợ tự do, cảm giác như một anh chàng

Tôi sợ tự do, cảm giác như một anh chàng say rượu nào đó có thể xuất hiện và đốt cháy dacha của tôi bất cứ lúc nào. I’m afraid of freedom, it feels like some drunk guy could show up and burn my dacha at any moment. Svetlana Alexievich, Czasy secondhand. Koniec czerwonego człowieka … Đọc tiếp