Cho dù chúng ta đang nói về một

Cho dù chúng ta đang nói về một bông hoa hay một cây sồi, của một con giun đất hay một con chim xinh đẹp, của một con vượn hay một người, chúng ta sẽ làm tốt, tôi tin rằng, để nhận ra rằng cuộc sống là một quá trình tích cực, không phải là một người thụ động. Cho dù sự kích thích phát sinh từ bên trong hay không, cho dù môi trường là thuận lợi hay không thuận lợi, các hành vi của một sinh vật có thể được tính là theo hướng duy trì, tăng cường và tái tạo chính nó. Đây là bản chất của quá trình chúng ta gọi là cuộc sống. Xu hướng này là hoạt động mọi lúc. Thật vậy, chỉ có sự hiện diện hay vắng mặt của toàn bộ quá trình định hướng này cho phép chúng ta biết liệu một sinh vật nhất định còn sống hay đã chết. Tất nhiên, xu hướng hiện thực hóa có thể bị cản trở hoặc bị vênh, nhưng nó không thể bị phá hủy mà không phá hủy sinh vật. Tôi nhớ rằng trong thời niên thiếu của tôi, thùng mà chúng tôi lưu trữ nguồn cung cấp khoai tây mùa đông của chúng tôi nằm trong tầng hầm, vài feet dưới một cửa sổ nhỏ. Các điều kiện không thuận lợi, nhưng khoai tây sẽ bắt đầu nảy mầm, do đó, không giống như những chồi xanh khỏe mạnh mà họ gửi khi trồng trong đất vào mùa xuân. Nhưng những mầm buồn, đáng buồn này sẽ mọc dài 2 hoặc 3 feet khi chúng vươn tới ánh sáng xa của cửa sổ. Các mầm là, trong sự phát triển kỳ quái, vô ích của họ, một loại biểu hiện tuyệt vọng về xu hướng định hướng mà tôi đã mô tả. Họ sẽ không bao giờ trở thành thực vật, không bao giờ trưởng thành, không bao giờ thực hiện tiềm năng thực sự của chúng. Nhưng trong những trường hợp bất lợi nhất, họ đã phấn đấu để trở thành. Cuộc sống sẽ không từ bỏ, ngay cả khi nó không thể phát triển. Khi đối phó với các khách hàng có cuộc sống đã bị biến dạng khủng khiếp, khi làm việc với đàn ông và phụ nữ ở các phường sau của các bệnh viện nhà nước, tôi thường nghĩ về những món khoai tây. Vì vậy, không thuận lợi là những điều kiện mà những người này đã phát triển đến nỗi cuộc sống của họ thường có vẻ bất thường, vặn vẹo, hiếm khi con người. Tuy nhiên, xu hướng định hướng trong họ có thể được tin cậy. Manh mối để hiểu hành vi của họ là họ đang phấn đấu, theo những cách duy nhất mà họ cho là có sẵn cho họ, để tiến tới sự phát triển, hướng tới trở thành. Đối với những người khỏe mạnh, kết quả có vẻ kỳ quái và vô ích, nhưng họ là nỗ lực tuyệt vọng của cuộc sống để trở thành chính nó. Xu hướng xây dựng mạnh mẽ này là một cơ sở cơ bản của phương pháp tập trung vào con người.

Whether we are speaking of a flower or an oak tree, of an earthworm or a beautiful bird, of an ape or a person, we will do well, I believe, to recognize that life is an active process, not a passive one. Whether the stimulus arises from within or without, whether the environment is favorable or unfavorable, the behaviors of an organism can be counted on to be in the direction of maintaining, enhancing, and reproducing itself. This is the very nature of the process we call life. This tendency is operative at all times. Indeed, only the presence or absence of this total directional process enables us to tell whether a given organism is alive or dead. The actualizing tendency can, of course, be thwarted or warped, but it cannot be destroyed without destroying the organism. I remember that in my boyhood, the bin in which we stored our winter’s supply of potatoes was in the basement, several feet below a small window. The conditions were unfavorable, but the potatoes would begin to sprout—pale white sprouts, so unlike the healthy green shoots they sent up when planted in the soil in the spring. But these sad, spindly sprouts would grow 2 or 3 feet in length as they reached toward the distant light of the window. The sprouts were, in their bizarre, futile growth, a sort of desperate expression of the directional tendency I have been describing. They would never become plants, never mature, never fulfill their real potential. But under the most adverse circumstances, they were striving to become. Life would not give up, even if it could not flourish. In dealing with clients whose lives have been terribly warped, in working with men and women on the back wards of state hospitals, I often think of those potato sprouts. So unfavorable have been the conditions in which these people have developed that their lives often seem abnormal, twisted, scarcely human. Yet, the directional tendency in them can be trusted. The clue to understanding their behavior is that they are striving, in the only ways that they perceive as available to them, to move toward growth, toward becoming. To healthy persons, the results may seem bizarre and futile, but they are life’s desperate attempt to become itself. This potent constructive tendency is an underlying basis of the person-centered approach.

Carl R. Rogers

Danh ngôn theo chủ đề

Viết một bình luận