Chúng ta nên viết vì đó là bản chất của con người để viết. Viết tuyên bố thế giới của chúng ta. Nó làm cho nó trực tiếp và cụ thể là của riêng chúng ta. Chúng ta nên viết vì con người là những người tâm linh và viết là một hình thức cầu nguyện và thiền định mạnh mẽ, kết nối chúng ta với cả những hiểu biết của chúng ta và với một mức độ hướng dẫn bên trong cao hơn và sâu sắc hơn. cuộc sống. Viết là gợi cảm, kinh nghiệm, nối đất. Chúng ta nên viết vì viết là tốt cho tâm hồn. Chúng ta nên viết vì viết cho chúng ta một cơ thể của công việc, một con đường cảm thấy xuyên qua thế giới chúng ta đang sống. Chúng ta nên viết, trên hết, bởi vì chúng ta là nhà văn, cho dù chúng ta có gọi mình là như vậy hay không.
We should write because it is human nature to write. Writing claims our world. It makes it directly and specifically our own. We should write because humans are spiritual beings and writing is a powerful form of prayer and meditation, connecting us both to our own insights and to a higher and deeper level of inner guidance.We should write because writing brings clarity and passion to the act of living. Writing is sensual, experiential, grounding. We should write because writing is good for the soul. We should write because writing yields us a body of work, a felt path through the world we live in. We should write, above all, because we are writers, whether we call ourselves that or not.
Julia Cameron, The Right to Write: An Invitation and Initiation into the Writing Life