Chúng tôi đã biến nó thành

Chúng tôi đã biến nó thành tham vọng quan trọng nhất của chúng tôi để thoát khỏi công việc, và do đó đã gỡ bỏ công việc cho đến khi nó chỉ phù hợp để thoát khỏi. Chúng tôi đã gỡ bỏ các sản phẩm của công việc và lần lượt được họ gỡ lỗi. (Trang 43, “Sự bất ổn của nước Mỹ”)

We have made it our overriding ambition to escape work, and as a consequence have debased work until it is only fit to escape from. We have debased the products of work and have been, in turn, debased by them.(pg. 43, “The Unsettling of America”)

Wendell Berry, The Art of the Commonplace: The Agrarian Essays

Status châm ngôn sống chất

Viết một bình luận