Chúng tôi đang phát triển vượt quá nhu cầu sinh tồn theo bản năng. Chúng ta không còn cần phải dựa vào bản năng chiến đấu hay chuyến bay, bởi vì những căng thẳng của chúng ta ngày nay không đe dọa đến tính mạng. Chúng ta có sự truy đòi để duy trì hòa bình và hòa hợp với vũ trụ. Chúng ta không còn cần phải bị mù bởi các hành vi và phản ứng của con người bốc đồng. Chúng ta đang đến một thời kỳ siêu việt, trong đó chúng ta có thể chọn tự rút mình khỏi những phản ứng có thể dự đoán được và tạo ra một tương lai mới. Ngay bây giờ, tương lai của chúng ta dễ dàng được tính toán bởi những người hiểu công thức cho nhân loại. Tuy nhiên, những gì còn thiếu trong công thức là khả năng thức tỉnh của loài người và bắt đầu thực sự tập thể dục ý chí tự do.
We are evolving beyond the need for instinctual survival. No longer do we need to rely on our instincts of fight or flight, because our stresses today are not life-threatening. We have the recourse to remain at peace and in tune with the Universe. No longer do we need to be blinded by our impulsive human behaviors and reactions. We are coming to a time of transcendence in which we can choose to unplug ourselves from our predictable reactions and create a new future. Right now, our futures are easily calculable by those who understand the formula for humanity. Yet, what is missing from the formula is humanity’s ability to awaken and begin to truly exercise free will.
Alaric Hutchinson, Living Peace