Chúng tôi thương tiếc những bông

Chúng tôi thương tiếc những bông hoa của tháng năm bởi vì chúng phải ở đâu; Nhưng chúng ta biết rằng tháng năm là một ngày để trả thù vào tháng 11, bởi cuộc cách mạng của vòng tròn trang trọng không bao giờ dừng lại — điều đó dạy chúng ta về chiều cao hy vọng của chúng ta tuyệt vọng.

We mourn the blossoms of May because they are to whither; but we know that May is one day to have its revenge upon November, by the revolution of that solemn circle which never stops—which teaches us in our height of hope, ever to be sober, and in our depth of desolation, never to despair.

William Peter Blatty, The Exorcist

Viết một bình luận