Cô cố gắng suy nghĩ về những

Cô cố gắng suy nghĩ về những gì nằm ở phía trước, nhưng sớm bỏ cuộc. ‘Từ ngữ biến thành đá,’ Nimit đã nói với cô. Cô ngồi sâu vào chỗ ngồi và nhắm mắt lại. Ngay lập tức hình ảnh đến với cô ấy trên bầu trời mà cô ấy đã thấy khi bơi trên lưng. Và ‘Tôi sẽ nhớ April.’ Hãy để tôi ngủ, cô ấy nghĩ. Chỉ để tôi ngủ. Và chờ đợi giấc mơ đến.

She tried to think about what lay ahead, but soon gave up. ‘Words turn into stone,’ Nimit had told her. She settled deep into her seat and closed her eyes. All at once the image came to her of the sky she had seen while swimming on her back. And Erroll Garner’s ‘I’ll Remember April.’ Let me sleep, she thought. Just let me sleep. And wait for the dream to come.

Haruki Murakami, After the Quake

Danh ngôn cuộc sống vui

Viết một bình luận