Có những cá nhân chết vì một nguyên nhân, và chúng tôi nói rằng họ đã hy sinh cuối cùng. Chúng tôi gọi họ là các vị tử đạo, và chúng tôi không bao giờ nghi ngờ sự chân thành của họ. Nhiều người khác tìm kiếm toàn bộ cuộc sống của họ cho một thứ gì đó hoặc một người nào đó mà một người nào đó chết và điều này rất khác. Đây là những người cô đơn và tuyệt vọng, sợ hãi rằng cuộc sống của họ không có ý nghĩa gì. Họ khao khát viên đạn, nếu chỉ có người khác sẽ bóp cò.
There are those individuals who die for a cause, and we say they have made the ultimate sacrifice. We call them martyrs, and we never doubt their sincerity.Yet many others search their entire lives for something—or someone—worth dying for and this is very different. These are the lonely and the desperate, fearful that their lives have no meaning. They yearn for the bullet, if only someone else will pull the trigger.
Ilsa J. Bick