Có những người bạn trên khắp London, những người sẽ chào đón anh ta háo hức đến nhà của họ, những người sẽ mở phòng khách và tủ lạnh của họ, háo hức chia buồn và giúp đỡ. Tuy nhiên, giá của tất cả những chiếc giường thoải mái và các bữa ăn nấu tại nhà, sẽ là ngồi vào bàn bếp, một khi những đứa trẻ sạch sẽ đang ở trên giường, và sống lại trận chiến cuối cùng bẩn thỉu với Charlotte, phục tùng sự cảm thông và thương hại bị xúc phạm của bạn gái và vợ của bạn bè. Về vấn đề này, anh ấy thích sự cô độc nghiệt ngã, một cái mì nồi và túi ngủ.
There were friends all over London who would welcome his eagerly to their homes, who would throw open their guest rooms and their fridges, eager to condole and to help. The price of all of those comfortable beds and home-cooked meals, however, would be to sit at kitchen tables, once the clean-pajamaed children were in bed, and relive the filthy final battle with Charlotte, submitting to the outraged sympathy and pity of his friends’ girlfriends and wives. To this he preferred grim solitude, a Pot Noodle and a sleeping bag.
Robert Galbraith, The Cuckoo’s Calling