Cordelia yêu thích những lời

Cordelia yêu thích những lời giải thích của mình. Cô ấy thích biết những từ thuộc về những thứ cô ấy chưa từng thấy, ngay cả với những điều bạn không thể nhìn thấy. Cô nhớ những lời đó một cách cẩn thận. “Phép thuật,” George đã nói, “là một cái gì đó không tự nhiên, một cái gì đó không thực sự tồn tại. Nếu tôi búng ngón tay của mình và Othello đột nhiên chuyển sang màu trắng, đó là phép thuật. t. ” Anh cười, và trong một khoảnh khắc, có vẻ như anh cảm thấy muốn búng ngón tay hoặc lấy cái xô đó. Sau đó, anh ta tiếp tục, “Tất cả mọi thứ trông giống như ma thuật thực sự là một mánh khóe. Không có thứ gọi là ma thuật.” Cordelia chăn thả với gia vị. “Phép thuật” là từ yêu thích của cô ấy – đối với một thứ không tồn tại.

Cordelia loved his explanations. She loved knowing words that belonged to things she’d never seen, even to things you couldn’t see at all. She remembered those words carefully. “Magic,” George had said, “is something unnatural, something that doesn’t really exist. If I snap my fingers and Othello suddenly turns white, that’s magic. If I fetch a bucket of paint and paint him white, it isn’t.” He laughed, and for a moment it looked as if he felt like snapping his fingers or fetching that bucket. Then he went on, “Everything that looks like magic is really a trick. There’s no such thing as magic.” Cordelia grazed with relish. “Magic” was her favorite word – for something that didn’t exist at all.

Leonie Swann, Three Bags Full

danh ngôn hay nhất

Viết một bình luận