Cuộc sống là một rạp xiếc ba

Cuộc sống là một rạp xiếc ba vòng lớn tuyệt vời. Có những người trên sàn làm cho cuộc sống của họ giữa những người đứng đầu sư tử và những ngọn lửa, và những người trên khán đài, tự mãn và nguyền rủa, miệng họ bị nhồi bỏng bỏng ngô. Bây giờ tôi biết ít hơn bao giờ hết về cuộc sống, nhưng tôi biết kích thước của nó. Cuộc sống là rất lớn. Cho đến nay, lớn hơn nhiều so với những gì chúng ta đã lấy cho chính mình, cho đến nay. Khi chương trình kết thúc và lều được đóng gói, những con voi, sư tử và những con chóp nhảy được nhốt và gắn trên xe tải đến caravan đến thị trấn bên cạnh. Trang điểm của chú hề đã mòn, và nụ cười đỏ, tươi sáng của anh đã được rửa sạch một cái bồn rửa. Tất cả những gì còn lại là một màn trình diễn khác, một lều và bộ đèn khác. Chúng tôi nghỉ ngơi trong kiến ​​thức: Chương trình phải tiếp tục. Ở đâu đó, đằng sau bức màn sân khấu của chúng tôi, một giọng nói nhỏ, nhỏ hỏi tại sao chúng tôi chưa bắt đầu tung hứng. Các hội thảo của tôi đã như thế này. Chỉ, thay vì lật những quả bóng bowling đen, đen hoặc cưa máy trong không khí, tôi đã tung hứng các khái niệm. Thế giới về bản chất gắn liền với nhau. Tất cả mọi thứ diễu hành qua thời gian ở các khoảng thời gian khác nhau nhưng tiến lên trong thời trang này hay thời gian khác. Mặc dù chúng ta có thể không bao giờ hiểu được, nhưng tất cả chúng ta đều là một phần của một thứ gì đó lớn hơn nhiều so với bản thân chúng ta, một thứ gì đó neo chúng ta đến vị trí mà chúng ta đã chọn về mặt tinh thần. Chúng tôi đánh hơi các quy tắc, thông qua các nhiệm vụ tâm linh và các ngành khoa học. Và với mỗi khám phá mới, chúng tôi phát triển bối rối hơn. Chúng tôi không có khả năng kết nối những gì có vẻ phi logic để đoàn kết và thách thức logic trong sự hiểu biết của chúng tôi khiến chúng tôi khỏi sự giác ngộ. Các nghệ sĩ và nhón chân điên rồ xung quanh những hiểu biết như vậy, nhưng thiếu lòng trắc ẩn để cho những khái niệm này cho một thế giới mù. Sự kết nối của tất cả mọi thứ không chỉ đơn giản là một cụm từ thú cưng. Đó là một sự thật lớn của người Viking mà người khôn ngoan dành cả cuộc đời của họ để cố gắng nắm bắt.

Life is a great big beautiful three-ring circus. There are those on the floor making their lives among the heads of lions and hoops of fire, and those in the stands, complacent and wowed, their mouths stuffed with popcorn. I know less now than ever about life, but I do know its size. Life is enormous. Much grander than what we’ve taken for ourselves, so far. When the show is over and the tent is packed, the elephants, lions and dancing poodles are caged and mounted on trucks to caravan to the next town. The clown’s makeup has worn, and his bright, red smile has been washed down a sink. All that is left is another performance, another tent and set of lights. We rest in the knowledge: the show must go on. Somewhere, behind our stage curtain, a still, small voice asks why we haven’t yet taken up juggling. My seminars were like this. Only, instead of flipping shiny, black bowling balls or roaring chainsaws through the air, I juggled concepts. The world is intrinsically tied together. All things march through time at different intervals but move ahead in one fashion or another. Though we may never understand it, we are all part of something much larger than ourselves—something anchoring us to the spot we have mentally chosen. We sniff out the rules, through spiritual quests and the sciences. And with every new discovery, we grow more confused. Our inability to connect what seems illogical to unite and to defy logic in our understanding keeps us from enlightenment. The artists and insane tiptoe around such insights, but lack the compassion to hand-feed these concepts to a blind world. The interconnectedness of all things is not simply a pet phrase. It is a big “T” truth that the wise spend their lives attempting to grasp.

Christopher Hawke, Unnatural Truth

Danh ngôn cuộc sống hay nhất mọi thời đại

Viết một bình luận