Dân chủ công việc không thể áp đặt cho mọi người

Dân chủ công việc không thể áp đặt cho mọi người như một hệ thống chính trị. Nó phụ thuộc vào ý thức về phía người lao động trong tất cả các ngành nghề về trách nhiệm của họ đối với quá trình xã hội. Ý thức này có thể có mặt hoặc nó có thể phát triển một cách hữu cơ, như cây hoặc sinh vật động vật. Sự phát triển của ý thức về trách nhiệm xã hội này là điều kiện tiên quyết quan trọng nhất để ngăn chặn sự phát triển giống như ung thư của các hệ thống chính trị trong sinh vật xã hội. Nếu chúng được phép phát triển, họ sẽ sớm hay muộn mang lại sự hỗn loạn xã hội. Hơn nữa, ý thức về trách nhiệm đó một mình, theo thời gian, sẽ đưa các thể chế của xã hội loài người hòa hợp với các chức năng tự nhiên của nền dân chủ công việc. Các hệ thống chính trị đến và đi mà không dừng lại hoặc thay đổi cơ bản quá trình xã hội. Nhưng nhịp đập của xã hội loài người sẽ dừng lại và không trở lại nếu cuộc sống tự nhiên của tình yêu, công việc và kiến ​​thức chỉ ngừng trong một ngày. Tình yêu tự nhiên, công việc cực kỳ cần thiết và tìm kiếm khoa học là các chức năng cuộc sống hợp lý. Họ vốn có thể không có gì ngoài hợp lý. Do đó, họ trái ngược với bất kỳ loại chủ nghĩa phi lý nào. Chủ nghĩa phi lý chính trị xâm nhập, làm biến dạng và phá hủy cuộc sống của chúng ta, là – theo nghĩa tâm thần nghiêm ngặt, một sự đồi trụy của đời sống xã hội, gây ra bởi sự tẩy chay của các chức năng của cuộc sống tự nhiên và bởi sự loại trừ của họ khỏi việc xác định đời sống xã hội.

Work democracy cannot be imposed on people as a political system. It depends on the consciousness on the part of the working people in all professions of their responsibility for the social process. This consciousness may be present or it may grow in an organic manner, like a tree or an animal organism. The growth of this consciousness of social responsibility is the most important prerequisite for the prevention of the cancer-like growth of political systems in the social organism. If they are allowed to grow, they will sooner or later bring about social chaos. Furthermore, such consciousness of responsibility alone will, in the course of time, bring the institutions of human society into harmony with the natural functions of work democracy. Political systems come and go without stopping or fundamentally changing the social process. But the pulse of human society would stopand not return should the natural life functions of love, work and knowledge cease for only one day. Natural love, vitally necessary work and scientific search are rational life functions. They can inherently be nothing but rational. Consequently, they are diametrically opposed to any kind of irrationalism. Political irrationalism which infests, deforms and destroys our lives, is — in the strictly psychiatric sense—a perversion of social life, caused by the ostracizing of the natural life functions and by their exclusion from the determination of social life.

Wilhelm Reich, The Mass Psychology of Fascism

châm ngôn sống tích cực

Viết một bình luận