Đây thường là cách người ta di chuyển vào tương lai. Đối với những gì bạn bắt đầu thấy, không có ngôn ngữ sẵn sàng. Nếu bạn giữ im lặng, hãy lắng nghe, có lẽ để đáp lại, bạn có thể di chuyển theo một cách mới. Lướt vào nó từ từ, nhận thức được mọi sự khác biệt nhỏ, da và tế bào thông minh, đọc sách. Nhưng được đào tạo như bạn đang ở trong một số chế độ nhất định, rất có thể bạn tiến hành trực tiếp theo các mẫu cũ, thử lại những gì đã được thử trước đó.
This is often the way one moves into the future. For what you begin to see, there is no ready language. If you were to remain silent, listen, perhaps in response you might be able to move in a new way. Glide into it slowly, aware of every slight difference, skin and cells intelligent, reading. But trained as you are in certain regimens, chances are you proceed directly according to the old patterns, trying again what was tried before.
Susan Griffin, A Chorus of Stones: The Private Life of War