Điều ngược lại với trầm cảm không

Điều ngược lại với trầm cảm không phải là hạnh phúc, mà là sức sống và cuộc sống của tôi, như tôi viết điều này, là rất quan trọng ngay cả khi buồn. Tôi có thể thức dậy vào năm tới mà không có tâm trí của tôi một lần nữa; Nó không có khả năng dính vào mọi lúc. Tuy nhiên, trong khi đó, tôi đã khám phá ra những gì tôi sẽ phải gọi một linh hồn, một phần của bản thân tôi mà tôi không bao giờ có thể tưởng tượng được cho đến một ngày, bảy năm trước, khi địa ngục đến để trả cho tôi một chuyến thăm bất ngờ. Đó là một khám phá quý giá. Hầu như mỗi ngày tôi cảm thấy những ánh mắt vô vọng nhất thời và tự hỏi mỗi lần liệu tôi có bị trượt không. Để ngay lập tức hóa đá ở đây và ở đó, một tia sáng nhanh chóng, tôi muốn một chiếc xe hơi chạy qua … Tôi ghét những cảm xúc này nhưng tôi biết rằng họ đã khiến tôi nhìn sâu hơn vào cuộc sống, để tìm và bám Lý do sống, tôi không thể tìm thấy nó trong tôi để hối tiếc hoàn toàn khóa học mà cuộc đời tôi đã thực hiện. Mỗi ngày, tôi chọn, đôi khi một cách khéo léo, và đôi khi chống lại lý do của thời điểm, để được sống. Đó không phải là một niềm vui hiếm hoi?

The opposite of depression is not happiness, but vitality and my life, as I write this, is vital even when sad. I may wake up sometime next year without my mind again; it is not likely to stick around all the time. Meanwhile, however, I have discovered what I would have to call a soul, a part of myself I could never have imagined until one day, seven years ago, when hell came to pay me a surprise visit. It’s a precious discovery. Almost every day I feel momentary flashes of hopelessness and wonder every time whether I am slipping. For a petrifying instant here and there, a lightning-quick flash, I want a car to run me over…I hate these feelings but, but I know that they have driven me to look deeper at life, to find and cling to reasons for living, I cannot find it in me to regret entirely the course my life has taken. Every day, I choose, sometimes gamely, and sometimes against the moment’s reason, to be alive. Is that not a rare joy?

Andrew Solomon, The Noonday Demon: An Atlas of Depression

danh ngôn hay nhất

Viết một bình luận