Đối với bạn một ngàn năm giống như ngày hôm qua đến và biến mất, không hơn một chiếc đồng hồ trong đêm. Bạn quét sạch những người đàn ông như một giấc mơ, như cỏ mọc lên vào buổi sáng. Nó khô héo và mờ dần. Vì vậy, chúng tôi bị phá hủy trong sự tức giận của bạn, tấn công với nỗi kinh hoàng trong cơn giận dữ của bạn. Cảm giác tội lỗi của chúng tôi nằm trước bạn; Bí mật của chúng tôi trong ánh sáng của khuôn mặt của bạn. Tất cả những ngày của chúng tôi qua đi trong sự tức giận của bạn. Cuộc sống của chúng ta kết thúc như một tiếng thở dài. Khoảng thời gian của chúng ta là bảy mươi năm hoặc tám mươi cho những người mạnh mẽ. Và hầu hết trong số này là sự trống rỗng và nỗi đau, chúng trôi qua nhanh chóng và chúng tôi đã biến mất.
To Your eyes a thousand years are like yesterday come and gone, no more than a watch in the night.You sweep men away like a dream, like grass which springs up in the morning.In the morning it springs up and flowers, by evening it withers and fades.So we are destroyed in Your anger, struck with terror in Your fury.Our guilt lies open before You; our secrets in the light of Your face.All our days pass away in Your anger. Our life is over like a sigh.Our span is seventy years or eighty for those who are strong. And most of these are emptiness and pain, they pass swiftly and we are gone.
Anonymous