Emilia gõ mật khẩu của

Emilia gõ mật khẩu của mình và kiểm tra hộp thư đến của cô. Một đánh giá của Ban thư ký de Gobernación về các hoạt động của cartel ma túy trên khắp Mexico. Một báo cáo về một vụ cướp trong khu phố Barrio nghèo nhất của Acapulco có lẽ sẽ không bao giờ được điều tra. Thông báo về phần thưởng cho một đứa trẻ bị bắt cóc ở Ixtapa, người gần như chắc chắn đã chết. Điện thoại của cô reo. Đó là trung sĩ bàn nói rằng một kẻ lừa đảo Señor muốn gặp cô. Emilia tránh mắt Rico khi cô nói, vâng, trung sĩ có thể để El Señor đi vào khu vực của các thám tử. Một phút sau, Rucker đang đứng bên bàn làm việc, đổ mồ hôi trên trán anh. Cổ áo sơ mi của anh ta bị ẩm. Có một cái đầu, anh ấy nói một cách khó thở. “Một người nào đó trong một cái xô trên mui xe của tôi.

Emilia typed in her password and checked her inbox. A review by the Secretariat de Gobernación of drug cartel activities across Mexico. A report of a robbery in Acapulco’s poorest barrio neighborhood that would probably never be investigated. Notice of a reward for a child kidnapped in Ixtapa who was almost certainly dead by now. Her phone rang. It was the desk sergeant saying that a Señor Rooker wished to see her. Emilia avoided Rico’s eye as she said, yes, the sergeant could let el señor pass into the detectives’ area.A minute later Rucker was standing by her desk, sweat beaded on his forehead. The starched collar of his shirt was damp. “There’s a head,” he said breathlessly. “Someone’s head in a bucket on the hood of my car.

Carmen Amato, Made in Acapulco

 

Viết một bình luận