Hầu hết chúng ta vẫn là một

Hầu hết chúng ta vẫn là một số nạn nhân nhỏ của cuộc cách mạng công nghiệp. Cho dù thông qua ông bà, cha mẹ hoặc kinh nghiệm của chúng tôi, chúng tôi đã được nuôi dưỡng để tin rằng vị trí của chúng tôi trong cuộc sống đòi hỏi phải tuân thủ và phù hợp hơn là sự sáng tạo và độc đáo. Chúng tôi đã được nuôi dưỡng trong một thế giới nơi thông tin được coi là quan trọng hơn nhiều so với trí tưởng tượng. Người lớn thay thế những giấc mơ bằng kỷ luật khi cuối cùng họ đã sẵn sàng lớn lên và chịu trách nhiệm cho cuộc sống của họ. Cho dù độ tương phản này được củng cố trên một dây chuyền lắp ráp, trong một tủ hoặc trong một lớp học, con đường chắc chắn nhất để chấp nhận trong xã hội là chấp nhận tiêu chuẩn hóa. Và chúng tôi hơn là sẵn sàng, từ bỏ sự độc đáo của chúng tôi.

Most of us are still in some small way victims of the Industrial Revolution. Whether through our grandparents, our parents, or our own experience, we were raised to believe that our place in life required compliance and conformity rather than creativity and uniqueness. We have been raised in a world where information is deemed far more important than imagination. Adults replaced dreams with discipline when they were finally ready to grow up and be responsible for their lives. Whether this contrast was reinforced on an assembly line, in a cubicle, or in a classroom, the surest path to acceptance in society is accepting standardization. And we more than willingly, relinquish our uniqueness.

Erwin Raphael McManus, The Artisan Soul: Crafting Your Life into a Work of Art

Famous quotes

Viết một bình luận