Jake đã gần rơi nước mắt. Trong khoảnh

Jake đã gần rơi nước mắt. Trong khoảnh khắc đó, anh nhìn thế giới dưới ánh sáng thực sự của nó, là một nơi mà không có gì tốt đẹp và không có gì quan trọng được thực hiện: không có giá trị nghệ thuật thứ hai Lịch sử đã đưa ra một ý nghĩa về cách nó đã được và những gì đã xảy ra. Và không có tình yêu, chỉ có chủ nghĩa tự cao tự đại, mê đắm và ham muốn.

Jake was close to tears. In that moment he saw the world in its true light, as a place where nothing had ever been any good and nothing of significance done: no art worth a second look, no philosophy of the slightest appositeness, no law but served the state, no history that gave an inkling of how it had been and what had happened. And no love, only egotism, infatuation and lust.

Kingsley Amis, Jake’s Thing

Châm ngôn sống ngắn gọn

Viết một bình luận