Khi hy vọng của chúng ta được Shakenoh khi rắc rối bị vượt qua khi cơn bão trở thành một token oh khi nào, chúng ta hiểu những cách thức trang trọng của nhà sản xuất của chúng ta sẽ được bình an trong sự tỉnh táo của chúng ta sẽ được Awakenoh khi hòa bình chúng ta muốn, Khi cuộc sống chúng ta muốn được tìm thấy trong xiềng xích! Ôi khi nghịch lý mất ngủ, khiến chúng ta trở nên tuyệt vời! Ôi khi chúng ta được chỉ ra con đường long trọng trong cuộc sống của chúng ta. Những cơn bão của Lifeeseem để chiến thắng cuộc sống của chúng ta khi mối quan hệ với các nhà sản xuất của chúng ta về sự xuất hiện của Lightoh khi cuộc sống, cho thấy khía cạnh nguy hiểm của nó. Sau đó, sự bình an của chúng ta sẽ không được thống trị sẽ hòa bình của chúng ta trong khi chúng ta nghỉ ngơi trong bụng của những rắc rối khi kỹ năng của chúng ta dường như không làm việc khi bài kiểm tra dường như không kết thúc Hòa bình của chúng ta trong khi không được Shakenoh khi chúng ta bị vướng vào cuộc sống kinh tế tồi tệ hơn khi những trở ngại của cuộc đời đến đỉnh cao ở Mightoh khi sức mạnh của chúng ta không thể là người mạnh mẽ của chúng ta, chúng ta sẽ được chỉ ra Hòa bình trong khi UNSHAKEOH khi thành tích của chúng ta, hãy ở đỉnh ôi khi niềm vui của chúng ta, sẽ trở nên hoàn hảo khi chúng ta ngủ ngon lành ở Ferventoh khi chúng ta hiểu được những con đường long trọng của Godthen sẽ bình an của chúng ta trong sự bình an của chúng ta trong sự bình an của chúng ta
Oh when our hope be shakenOh when the trouble be overtakenOh when the storm be a token Oh when yet, we understand the solemn ways of our MakerThen shall our peace within be awakenThen shall our peace within be awakenOh when the peace we want, dwindles!Oh when the life we want is found in the shackles!Oh when the paradox of sleeplessness, makes us marvel!Oh when yet, we are shown the solemn path of our lives.Then shall our peace within be unshakenThen shall our peace within be unshakenOh when the storms of lifeseem to triumph over our livesOh when the relation with our makershakes at the appearance of the lightOh when life, shows its hazardous side.Oh when yet, we understand the solemn ways of God. Then shall our peace within be unshakenThen shall our peace within be unshakenOh when we rest in the belly of troublesOh when our skill seems not workingOh when the test seems not endingOh when yet, we understand the solemn path of GodThen shall our peace within be unshakenThen shall our peace within be unshakenOh when we are entangledin the worsened economic lifeOh when the hurdles of lifeescalates to the apex in mightOh when our strength cannot be our mightOh when yet, we are shown the solemn path of our livesThen shall our peace within be unshakenThen shall our peace within be unshakenOh when our achievements, be at the apex Oh when our joy, be made perfectOh when we sleep soundly in ferventOh when yet, we understand the solemn paths of GodThen shall our peace within be unshakenThen shall our peace within be unshaken
Ernest Agyemang Yeboah